Herhangi bir kelime yazın!

"get through your thick skull" in Portuguese (BR)

entrar na sua cabeça durafazer você entender

Definition

Expressão informal e às vezes rude usada para dizer que você quer que alguém finalmente entenda ou aceite algo, mesmo sendo teimoso ou não ouvindo.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Muito informal e pode soar rude ou agressivo. Usado quando alguém está frustrado porque a outra pessoa não entende. Evite em situações formais ou educadas. Parecido com 'não está entendendo?', mas mais forte.

Examples

How many times do I have to say it before it gets through your thick skull?

Quantas vezes tenho que dizer isso para **entrar na sua cabeça dura**?

Please try to get this through your thick skull: the red button is for emergencies only.

Por favor, tente **fazer isso entrar na sua cabeça dura**: o botão vermelho é só para emergências.

I can't get it through his thick skull that this is not a game.

Não consigo **fazer isso entrar na cabeça dura dele** de que isto não é uma brincadeira.

No matter how many times I tell her, it just won't get through her thick skull.

Não importa quantas vezes eu diga, simplesmente não **entra na cabeça dura dela**.

Can you please get it through your thick skull that I'm on your side?

Você pode **entender de uma vez, cabeça dura**, que estou do seu lado?

Sometimes it feels impossible to get anything through his thick skull.

Às vezes parece impossível **fazer qualquer coisa entrar na cabeça dura dele**.