Herhangi bir kelime yazın!

"get out of dodge" in Chinese (Simplified)

赶快离开这里

Definition

一个非正式表达,意思是特别为了避免麻烦或危险而赶快离开某地。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是一个美国俚语,通常带有幽默或紧迫的语气。起源于西部电影(堪萨斯州道奇市)。只适合口语或朋友之间说,不用于正式场合。含义类似“赶紧溜”或“快逃”。

Examples

We need to get out of dodge before it gets dark.

我们需要在天黑前**赶快离开这里**。

After hearing the alarm, everyone tried to get out of dodge.

听到警报后,大家都试图**赶快离开这里**。

If there's trouble, just get out of dodge.

如果有麻烦,赶紧**赶快离开这里**。

As soon as the boss showed up, I knew it was time to get out of dodge.

老板一到,我就知道应该**赶快离开这里**了。

"The party was getting weird, so we decided to get out of dodge," she said.

“聚会变得奇怪了,所以我们决定**赶快离开那里**,”她说。

After grabbing what we needed, we just wanted to get out of dodge and relax at home.

拿到需要的东西后,我们只想**赶快离开那里**,回家休息。