Herhangi bir kelime yazın!

"get in the swing of things" in Russian

войти в ритмосвоиться

Definition

Когда вы немного привыкаете к новой деятельности или месту и начинаете чувствовать себя уверенно и естественно.

Usage Notes (Russian)

Неофициальное выражение. Часто говорят, когда кто-то привыкает к новой работе, учёбе или жизни. Чаще всего употребляется в прогрессивных формах. Речь идёт не о правилах, а о внутреннем ощущении комфорта.

Examples

It took me a week to get in the swing of things at my new job.

Мне понадобилась неделя, чтобы **войти в ритм** на новой работе.

You’ll get in the swing of things after a few classes.

Через несколько занятий ты **освоишься**.

I finally got in the swing of things at university.

Я наконец-то **вошёл в ритм** в университете.

It’s always tough at first, but you’ll get in the swing of things soon enough.

Сначала всегда тяжело, но ты скоро **освоишься**.

After a couple of days, I started getting in the swing of things and felt much more confident.

Через пару дней я начал **входить в ритм** и стал чувствовать себя гораздо увереннее.

Don’t worry if you don’t know everything right away—you’ll get in the swing of things.

Не переживай, если сначало не всё понятно — скоро ты **освоишься**.