Herhangi bir kelime yazın!

"get even" in Spanish

vengarse

Definition

Tomar medidas contra alguien porque te hizo daño, para igualar las cosas. Generalmente significa tomar venganza.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, más usada en contextos personales o cotidianos. A menudo se dice 'get even with someone'. Se refiere a pequeñas venganzas, no a daños serios.

Examples

He wants to get even because his friend played a prank on him.

Él quiere **vengarse** porque su amigo le hizo una broma.

After losing the first game, she was determined to get even.

Después de perder el primer juego, ella estaba decidida a **vengarse**.

It's not good to always try to get even with others.

No es bueno tratar siempre de **vengarse** de los demás.

She didn't say anything, but I knew she was planning to get even someday.

Ella no dijo nada, pero sabía que algún día planeaba **vengarse**.

You tricked me last time, so now it's my turn to get even!

La última vez me engañaste, ¡ahora me toca a mí **vengarme**!

Don't worry, I don't want to get even—let's just move on.

No te preocupes, no quiero **vengarme**; sigamos adelante.