"get bent out of shape" in Russian
Definition
Что-то незначительное вызывает у человека сильное раздражение или злость.
Usage Notes (Russian)
Это фраза разговорная и часто используется в шутливом контексте. Применяют, чтобы посоветовать не раздражаться по мелочам: 'Don't get bent out of shape.'
Examples
Don't get bent out of shape if he is late.
Не **выходи из себя**, если он опоздает.
She got bent out of shape over a broken mug.
Она сильно **вышла из себя** из-за разбитой кружки.
People often get bent out of shape about small mistakes.
Люди часто **очень злятся** из-за мелких ошибок.
Relax, don't get bent out of shape about it—it's not a big deal.
Расслабься, не **выходи из себя** по этому поводу — это неважно.
He really got bent out of shape when we canceled the trip at the last minute.
Он действительно **очень разозлился**, когда мы отменили поездку в последний момент.
No need to get bent out of shape—everyone makes mistakes sometimes.
Нет смысла **выходить из себя**—все иногда ошибаются.