"get back at" in Spanish
Definition
Hacerle algo malo a alguien como respuesta a algo que te hicieron; tomar venganza.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, usada generalmente para pequeñas venganzas, no para delitos graves. Se usa 'get back at someone' (por ejemplo, 'get back at him'). Similar a 'tomar venganza', pero menos formal.
Examples
She wants to get back at her brother for taking her toy.
Ella quiere **vengarse de** su hermano por tomar su juguete.
You shouldn't get back at people; forgive them instead.
No deberías **vengarte de** las personas; mejor perdónalas.
He tried to get back at his friend by telling a secret.
Él intentó **vengarse de** su amigo contando un secreto.
I can't believe she would get back at me over such a small mistake.
No puedo creer que ella **se vengara de** mí por un error tan pequeño.
They played a prank to get back at their boss for making them work late.
Le hicieron una broma a su jefe para **vengarse de** él por hacerles trabajar hasta tarde.
Sometimes, it's tempting to get back at someone, but it's rarely worth it.
A veces es tentador **vengarse de** alguien, pero casi nunca vale la pena.