"gamble on" in Russian
Definition
Когда вкладываешь деньги, усилия или поддержку во что-то в надежде на успех, хотя результат неясен.
Usage Notes (Russian)
Обычно используется неформально; часто встречается в бизнесе, спорте или при личных решениях. 'Поставить на' означает риск и неопределённость и шире, чем буквальное 'делать ставку'.
Examples
I wouldn't gamble on winning the lottery.
Я бы не стал **рисковать** ради выигрыша в лотерею.
She decided to gamble on a new job in a different city.
Она решила **рискнуть** и устроиться на новую работу в другом городе.
It's risky to gamble on unknown stocks.
Рискованно **ставить на** неизвестные акции.
Sometimes you just have to gamble on yourself and take the leap.
Иногда просто нужно **поставить на** себя и сделать решительный шаг.
The company chose to gamble on cutting-edge technology to stand out.
Компания решила **поставить на** передовые технологии, чтобы выделиться.
Don’t gamble on the weather being perfect for your outdoor party.
Не стоит **рассчитывать на** идеальную погоду для своей вечеринки на открытом воздухе.