"fuss about" in Chinese (Simplified)
大惊小怪为……忙乱
Definition
因为一些不重要的事情表现出过度的担心、激动或注意,或为小事而忙忙碌碌。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
属于非正式表达,用于指人们对小事过度担心或大惊小怪。常见于否定句(如 'don’t fuss about it')。既可表示心理焦虑,也可指为小事忙个不停。不同于 'make a fuss'(通常指抱怨)。
Examples
Please don’t fuss about the small details.
请不要为这些小细节**大惊小怪**。
She always fusses about her hair before going out.
她出门前总是为头发**忙乱个不停**。
Don’t fuss about what to wear, just pick something comfortable.
别为穿什么**大惊小怪**,选件舒服的吧。
He tends to fuss about nothing and makes everyone nervous.
他常常为一点小事**大惊小怪**,让大家都紧张。
Stop fussing about the mess, we’ll clean it up later.
别再为乱七八糟的东西**大惊小怪**了,等会儿再打扫。
My grandma loves to fuss about everyone eating enough at dinner.
我奶奶喜欢为大家晚餐有没有吃饱**忙乱**个不停。