"funny peculiar" in Chinese (Traditional)
古怪的奇怪的
Definition
用來形容某事或某人很奇怪、不尋常,不是好笑,而是古怪或與眾不同。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
"Funny peculiar" 表示“奇怪的”,不是“有趣的”。常見於英式英語口語,用於強調不是幽默,是古怪。有時會說 "not funny ha-ha, funny peculiar" 以避免混淆。
Examples
That smell is funny peculiar—what is it?
那個味道很**奇怪**——那是什麼?
He acts funny peculiar around new people.
他和生人相處時表現得很**古怪**。
This color is funny peculiar—I can't decide if I like it.
這個顏色很**奇怪**,不知道我是否喜歡。
She's nice but a bit funny peculiar sometimes.
她人很好,不過有時有點**古怪**。
Did you notice his tie? It's funny peculiar, isn't it?
你注意到他的領帶了嗎?很**奇怪**,不是嗎?
It's not funny ha-ha, it's funny peculiar—just a little off.
不是好笑的那種,是**奇怪**的,就是有點怪怪的。