Herhangi bir kelime yazın!

"fucked over" in Chinese (Traditional)

坑害 (粗俗)

Definition

極不公平或背叛某人,特別是透過欺騙、說謊或造成嚴重問題;極度非正式且粗俗的用語。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非常粗俗,只適合在熟悉朋友間使用。一般指被嚴重欺騙或背叛,在正式場合請避免使用。類似用語有“被坑”、“被騙”。

Examples

He fucked over his best friend by lying to him.

他透過說謊**坑害了**最好的朋友。

I got fucked over at work when my boss took credit for my idea.

我在工作上被**坑害**了,老闆搶走了我的主意。

She felt fucked over after her partner cheated on her.

她伴侶出軌後,她覺得自己被**坑得很慘**。

Dude, I totally got fucked over on that deal!

兄弟,我在那筆交易中真的被**坑慘了**!

Don’t trust him—he’s fucked over so many people before.

別相信他——他以前已經**坑過**很多人了。

After seeing the bill, I realized we’d been fucked over by the restaurant.

看到帳單後,我才知道我們被餐廳**坑了**。