Herhangi bir kelime yazın!

"fucked off" in Chinese (Traditional)

滾開了 (粗俗)氣憤地走了

Definition

這是非常粗俗和非正式的表達方式,用來形容某人生氣或突然離開,通常因為他感到惱怒或被冒犯。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

極其粗俗且非常非正式,只適合親密的朋友間。較常見於英式或澳洲英語。表示氣沖沖地離開或被粗暴趕走。

Examples

He was so angry that he just fucked off without saying goodbye.

他很生氣,直接**滾開了**,連道別都沒說。

After the argument, she fucked off and slammed the door.

爭吵後,她**氣憤地走了**,還摔門離開。

They fucked off as soon as the meeting ended.

會議一結束他們就**溜走了**。

By the time I turned around, he'd already fucked off.

我轉過頭時,他早就**滾開了**。

He got insulted and just fucked off without another word.

他覺得被侮辱了,直接**一句話不說地走了**。

After getting what he wanted, he just fucked off like nothing happened.

得到想要的後,他就像沒事一樣**走了**。