"frighten the pants off" in Chinese (Simplified)
把……吓得魂飞魄散吓得屁滚尿流
Definition
让某人非常害怕;把某人吓得要命。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非正式,幽默用法。用来形容让某人极度害怕。通常用于人而非物。类似表达:'吓得魂飞魄散'。
Examples
That movie frightened the pants off me.
那部电影**把我吓得魂飞魄散**。
The thunderstorm frightened the pants off the kids.
暴风雨**把孩子们吓得魂飞魄散**。
That loud noise frightened the pants off my dog.
那声巨响**把我的狗吓得屁滚尿流**。
Did you see her face? That prank really frightened the pants off her!
你看到她的表情了吗?那个恶作剧**把她吓得魂飞魄散**!
I hate haunted houses—they always frighten the pants off me.
我讨厌鬼屋——每次都**把我吓得魂飞魄散**。
Just wait until you see the bill—it'll frighten the pants off you!
等你看到账单时,肯定**会被吓得魂飞魄散**!