Herhangi bir kelime yazın!

"fresh off the boat" in Turkish

yeni gelmişdaha ülkeye alışmamış kişi

Definition

Yeni bir ülkeye gelen, henüz ülkenin kültürüne veya diline alışmamış kişiler için söylenir.

Usage Notes (Turkish)

Kısaltılmışı 'FOB'dur. Bu ifade aşağılayıcı olabilir, dikkatli kullanılmalı; resmi veya hassas ortamlarda kaçınılmalıdır.

Examples

He is fresh off the boat and learning English.

O **yeni gelmiş** ve İngilizce öğreniyor.

She felt fresh off the boat on her first day at the new school.

Yeni okulundaki ilk gününde kendini **yeni gelmiş** gibi hissetti.

Many people were fresh off the boat when they arrived in America.

Amerika'ya geldiklerinde birçok insan **yeni gelmiş**ti.

It was obvious he was fresh off the boat because he didn't know how to use the subway.

Metroyu nasıl kullanacağını bilmediği için onun **yeni gelmiş** olduğu belliydi.

When I first moved here, I was totally fresh off the boat too.

Ben ilk buraya taşındığımda tamamen **yeni gelmiş** biriydim.

Don't judge someone just because they're fresh off the boat—everyone starts somewhere.

Birini sadece **yeni gelmiş** diye yargılama—herkes bir yerden başlar.