"freeloader" in Japanese
タダ乗り(する人)居候(いそうろう)
Definition
他人から物やサービスをもらってばかりで、自分からは何も返さない人のこと。
Usage Notes (Japanese)
「タダ乗り」や「居候」は軽蔑や不快感を含む表現で、主に日常会話で使われます。 formalな場面には向きません。
Examples
My cousin is a freeloader who never pays for dinner.
私のいとこは完全な**タダ乗り(する人)**で、夕食代を一度も払ったことがありません。
No one likes a freeloader at a party.
パーティーで**タダ乗り(する人)**は嫌われます。
He is becoming a real freeloader at work.
彼は職場で本当に**居候**になりつつある。
Don’t be such a freeloader—help out with the bills sometimes.
そんなに**タダ乗り(する人)**にならないで、たまには請求書の支払いも手伝いなよ。
She always finds a way to avoid paying—classic freeloader move.
彼女はいつも支払いを避ける方法を見つける—まさに**居候**らしい行動。
We’re tired of covering for that freeloader all the time.
私たちはいつもその**タダ乗り(する人)**の面倒を見るのにもううんざりだ。