Herhangi bir kelime yazın!

"frazzle" in Japanese

へとへとにする使い古す

Definition

誰かをとても疲れさせたり、ストレスで消耗させること。また、物が使いすぎてボロボロになることも指す。

Usage Notes (Japanese)

「frazzled nerves」は「神経がすり減る」という意味。「worn to a frazzle」は「ボロボロになる」と訳せる。カジュアルな表現で、フォーマルな場面にはふさわしくありません。

Examples

After a long day, I am completely frazzled.

長い一日の後、私は完全に**へとへと**だ。

Her nerves were frazzled after the exam.

試験の後、彼女の神経は**すり減っていた**。

These old wires are worn to a frazzle.

この古い電線は**すっかりボロボロ**になっている。

All that noise from the kids really frazzled me out.

子どもたちの騒ぎで私は本当に**へとへとに**なった。

By Friday, most teachers are totally frazzled.

金曜日になると、ほとんどの先生が完全に**へとへと**になる。

If you keep working without a break, you’ll just frazzle yourself.

休まずに働き続けたら、自分を**へとへとに**させてしまうよ。