Herhangi bir kelime yazın!

"four horsemen of the apocalypse" in Spanish

los cuatro jinetes del Apocalipsis

Definition

En la Biblia, los cuatro jinetes que traen destrucción al final del mundo: Conquista, Guerra, Hambre y Muerte. La frase también se usa para describir un grupo de cosas o personas que traen desastre.

Usage Notes (Spanish)

Expresión formal o literaria; se usa literalmente en contextos religiosos o históricos, y metafóricamente para hablar de varios peligros o amenazas (a veces en tono periodístico o humorístico). No se usa en la conversación diaria común.

Examples

The four horsemen of the apocalypse appear in the Book of Revelation.

Los **cuatro jinetes del Apocalipsis** aparecen en el Libro del Apocalipsis.

People sometimes call disasters the four horsemen of the apocalypse.

A veces la gente llama a los desastres los **cuatro jinetes del Apocalipsis**.

War, famine, and disease are examples of the four horsemen of the apocalypse.

La guerra, el hambre y la enfermedad son ejemplos de los **cuatro jinetes del Apocalipsis**.

Some jokingly refer to final exams, deadlines, coffee shortages, and lack of sleep as the four horsemen of the apocalypse.

Algunos en broma llaman a los exámenes finales, plazos, falta de café y la falta de sueño los **cuatro jinetes del Apocalipsis**.

Whenever big problems hit together, people talk about the four horsemen of the apocalypse arriving.

Cuando surgen grandes problemas juntos, la gente habla de la llegada de los **cuatro jinetes del Apocalipsis**.

Climate change, pandemics, and global conflicts are sometimes called the modern four horsemen of the apocalypse.

El cambio climático, las pandemias y los conflictos globales a veces se llaman los **cuatro jinetes del Apocalipsis** modernos.