"foothold" in Russian
Definition
Место, где можно уверенно поставить ногу, или прочная стартовая позиция в деятельности, работе или на рынке.
Usage Notes (Russian)
'Точка опоры' часто используется о физической поддержке при подъёме. 'Устойчивая позиция' употребляется в переносном смысле в бизнесе и организациях. Слова 'gain a foothold', 'lose a foothold' — формальные выражения.
Examples
The rock climber found a foothold on the wall.
Скалолаз нашёл **точку опоры** на стене.
They needed a foothold to enter the new market.
Им нужно было получить **устойчивую позицию** для выхода на новый рынок.
He lost his foothold and slipped.
Он потерял **точку опоры** и поскользнулся.
Startups often struggle to get a foothold in the tech industry.
Стартапы часто борются за то, чтобы получить **устойчивую позицию** в IT-индустрии.
With his experience, he quickly gained a foothold in management.
Благодаря своему опыту, он быстро получил **устойчивую позицию** в управлении.
It took us years to establish a solid foothold overseas.
Нам потребовались годы, чтобы установить прочную **устойчивую позицию** за рубежом.