Herhangi bir kelime yazın!

"flog to death" in Portuguese (PT)

bater num assunto até à exaustãodiscutir até cansar

Definition

Discutir, criticar ou usar um tema tantas vezes que as pessoas se aborrecem ou cansam dele. Literalmente pode significar chicotear até à morte, mas normalmente é usado de forma figurada.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão mais usada na linguagem informal e em conversas. Veja 'bater num assunto até à exaustão'. O significado literal raramente é usado.

Examples

The teacher flogged the topic to death until everyone lost interest.

A professora **bateu no assunto até à exaustão** e todos perderam o interesse.

Let’s not flog this idea to death and move on to new suggestions.

Não **batamos mais nesta ideia**, vamos avançar para outras sugestões.

They flogged the joke to death, and it wasn’t funny anymore.

Eles **repetiram a piada até à exaustão** e deixou de ter piada.

We’ve already flogged this topic to death—can we please talk about something else?

Já **batemos neste tema até à exaustão**—podemos falar de outra coisa?

He tends to flog things to death in meetings, repeating every small detail.

Ele tende a **bater nos assuntos** nas reuniões, repetindo cada pormenor.

I know it’s important, but we don’t need to flog it to death every time.

Eu sei que é importante, mas não precisamos **bater no assunto até à exaustão** sempre.