Herhangi bir kelime yazın!

"fish to fry" in Spanish

asuntos importantescosas que hacer

Definition

Si tienes "asuntos importantes" o "cosas que hacer", significa que tienes cosas más importantes en las que ocuparte en este momento. Se usa esta expresión para decir que tu atención está en otra parte.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal. Se suele decir 'tengo asuntos más importantes' o 'tengo cosas más importantes que hacer'. Es para rechazar actividades poco relevantes de manera educada. No tiene nada que ver con cocinar ni con pescado.

Examples

Sorry, I can't help you now—I have fish to fry.

Lo siento, no puedo ayudarte ahora—tengo **asuntos importantes**.

She left early because she had fish to fry.

Ella se fue temprano porque tenía **cosas que hacer**.

I can't waste time on this. I have fish to fry.

No puedo perder el tiempo en esto. Tengo **asuntos importantes**.

Listen, I’ve got bigger fish to fry right now.

Escucha, ahora mismo tengo **asuntos más importantes**.

He didn’t join the meeting because he had other fish to fry.

Él no asistió a la reunión porque tenía otros **asuntos importantes**.

I’d love to chat, but I honestly have fish to fry today.

Me encantaría hablar, pero sinceramente hoy tengo **cosas que hacer**.