"find out the hard way" in Japanese
痛い目にあって知る身をもって知る
Definition
自分で失敗や辛い経験をして、何かを学ぶこと。普通は間違いをして気づくときに使います。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな場面で使う。「私は痛い目にあった」「あなた自身で学ぶ」など、本人の経験に対して使います。他人の失敗から学んだ場合には使いません。
Examples
He found out the hard way that the stove was hot.
彼はコンロが熱いことを**痛い目にあって知った**。
I found out the hard way that you shouldn't touch electric wires.
私は電線には触れてはいけないと**身をもって知った**。
We found out the hard way that hiking at night is dangerous.
私たちは夜のハイキングが危険だと**痛い目にあって知った**。
You never lock your bike? You'll find out the hard way if you're not careful.
自転車に鍵かけないの?気をつけないと**痛い目にあうよ**。
Some things you just have to find out the hard way.
自分で**痛い目にあって知るしかないこと**もある。
I told him, but he had to find out the hard way.
私は彼に言ったが、彼は**身をもって知るしかなかった**。