Herhangi bir kelime yazın!

"fill your boots" in Vietnamese

cứ tự nhiêntận hưởng hết mức (thành ngữ)

Definition

Thành ngữ tiếng Anh (Anh) mang nghĩa tận hưởng hoặc lấy những gì bạn muốn từ những gì được mời.

Usage Notes (Vietnamese)

Cực kỳ thân mật, phổ biến trong tiếng Anh Anh. Thường dùng khi mời ăn/uống hoặc khuyến khích ai đó tận hưởng hết mức. Không dịch sát nghĩa. Hiếm gặp trong tiếng Anh Mỹ.

Examples

There's plenty of cake left, so fill your boots.

Còn nhiều bánh lắm, **cứ tự nhiên** nha.

If anyone wants more drinks, fill your boots before we leave.

Ai còn muốn uống thêm thì **cứ tự nhiên** trước khi đi nhé.

It's an open buffet, so go and fill your boots!

Tiệc buffet đấy, cứ **tận hưởng hết mức** nhé!

We just got paid—let's hit the pub and fill our boots tonight!

Mới nhận lương—cùng đi pub **tận hưởng hết mình** tối nay nhé!

There's free coffee in the break room today, so go fill your boots!

Hôm nay phòng nghỉ có cà phê miễn phí, **tận hưởng hết mức** nhé!

The boss said anyone who wants overtime this week can fill their boots.

Sếp bảo ai muốn làm thêm giờ tuần này thì **cứ thoải mái** nhé.