"figments" in Japanese
Definition
想像の産物とは、現実には存在せず、誰かの想像の中だけにあるものを指します。頭の中で作られた、架空の事柄です。
Usage Notes (Japanese)
"figments of one's imagination"(想像の産物)は、実際には存在しない事柄を指す表現です。主に文学的・形式的な場面で用いられ、物理的なものには使いません。
Examples
The monsters under your bed are just figments of your imagination.
ベッドの下のモンスターは、あなたの想像の**想像の産物**にすぎません。
Ghosts are often considered figments and not real.
幽霊はよく**想像の産物**とされていて、実在しないと考えられています。
Her story was full of figments that never happened.
彼女の話は、実際には起きていない**想像の産物**でいっぱいだった。
Don't worry, those noises you heard were just figments — there’s nothing to be afraid of.
心配しないで、君が聞いたその音は**想像の産物**にすぎないよ ― 怖がることはないから。
The idea that I could fly was one of my childhood figments.
自分が空を飛べるという発想は、子供時代の**想像の産物**の一つだった。
His claims about seeing aliens were dismissed as pure figments by everyone.
彼が宇宙人を見たという主張は、みんなに純粋な**想像の産物**として一蹴された。