"feel like doing" in Spanish
Definition
Querer o tener ganas de hacer algo, se usa a menudo para hablar de lo que uno quiere hacer en este momento o pronto.
Usage Notes (Spanish)
Es informal y común en la conversación diaria. Debe usarse con un verbo en gerundio en inglés ('feel like eating'). Se suele usar para hablar de comida, actividades o planes espontáneos. No expresa deseo fuerte, sino algo más casual. No confundir con 'feel as if'.
Examples
I feel like doing my homework now.
Ahora **tengo ganas de hacer** mis deberes.
She doesn't feel like doing anything today.
Hoy ella no **tiene ganas de hacer** nada.
Do you feel like doing some exercise?
¿**Tienes ganas de hacer** algo de ejercicio?
I don't feel like doing the dishes. Let's order food instead.
No **tengo ganas de lavar** los platos. Mejor pedimos comida.
If you feel like doing something different, we could go for a hike.
Si **tienes ganas de hacer** algo diferente, podríamos ir de excursión.
Sometimes I just don’t feel like doing anything at all.
A veces simplemente no **tengo ganas de hacer** nada en absoluto.