"feedbag" in Japanese
飼い袋(馬用)
Definition
飼い袋は、馬の頭にぶら下げて餌を入れる袋です。ユーモアとして人の食事を指すときにも使われます。
Usage Notes (Japanese)
主に馬に使います。“strap on the feedbag”は「食事をする」という冗談まじりの表現です。日常会話ではほとんど使わず、冗談や農場の文脈で使われます。人に対しては文字通り使いません。
Examples
The horse ate from its feedbag every morning.
馬は毎朝、自分の**飼い袋**から食べました。
Please fill the feedbag with oats for the horse.
馬のために**飼い袋**にオーツを入れてください。
The farmer hung the feedbag on the fence after lunch.
農夫は昼食後、**飼い袋**を柵に掛けました。
I'm starving—time to strap on the feedbag!
お腹ぺこぺこだ—**飼い袋**をつける時間だ!
After a long day, he went home and hit the feedbag right away.
長い一日の後、彼は家に帰ってすぐ**飼い袋**に向かった。
You ready to put on the feedbag at the barbecue tonight?
今夜のバーベキューで**飼い袋**つける準備できてる?