Herhangi bir kelime yazın!

"favor" in Russian

одолжениеуслугаблагосклонность

Definition

Одолжение — это когда вы помогаете кому-то или выражаете поддержку кому-то или чему-либо. Также может означать проявление доброжелательности.

Usage Notes (Russian)

Используется и в формальных, и в неформальных ситуациях. Типичные выражения: "do a favor" — сделать одолжение, "ask for a favor" — попросить об одолжении, "in favor of" — быть за кого-то/что-то. Не путайте с «favorite» («любимый»).

Examples

Can you do me a favor and close the window?

Ты мог бы оказать мне **одолжение** и закрыть окно?

She did him a big favor by helping with his homework.

Она оказала ему большую **услугу**, помогая с домашним заданием.

He always asks for favors but never helps anyone.

Он всегда просит о **одолжениях**, но никогда никому не помогает.

I'm in favor of changing the rules.

Я **за** изменение правил.

Could you do me a huge favor and pick up my package?

Ты мог бы сделать мне огромную **услугу** и забрать мою посылку?

The manager seems to show favor to employees who agree with him.

Менеджер, кажется, проявляет **благосклонность** к тем сотрудникам, которые с ним согласны.