Herhangi bir kelime yazın!

"fake it" in Japanese

ふりをする

Definition

本当は持っていない感情や自信、能力があるかのようにふるまうこと。特に成長や上達するまでそのようにふるまう時に使います。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな表現で、特にアドバイスやモチベーションを与える場面で使います。「fake it till you make it」は「できるまでできるふりをしよう」という意味です。

Examples

Sometimes you just have to fake it when you're nervous.

緊張している時は、**ふりをする**しかない時もあるよ。

He didn't know the answer, so he tried to fake it.

彼は答えを知らなかったので、**ふりをしようと**した。

If you can't dance, just fake it on the dance floor.

ダンスができなくても、フロアで**ふりをして**ごらん。

You don't feel confident yet? Just fake it till you make it.

まだ自信がない?「**fake it till you make it**」でいこう。

Most new jobs are hard at first—everyone has to fake it sometimes.

新しい仕事の最初は大変だから、誰でも時々**ふりをしなければ**ならない。

If you keep faking it, eventually you'll start believing in yourself for real.

ずっと**ふりをし続ければ**、そのうち本当に自信がつくよ。