Herhangi bir kelime yazın!

"failure to launch" in Russian

неудача с самостоятельностью (не покинуть дом)

Definition

Это выражение означает, что молодой человек не уходит из родительского дома или не становится независимым, как ожидалось. Также может использоваться, когда что-то не начинается или не удаётся, как планировалось.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется неформально, применительно к молодым людям, оставшимся жить с родителями. Может употребляться в шутку о провалившихся проектах или продуктах.

Examples

He is 28 and still living at home — a classic case of failure to launch.

Ему 28, и он всё ещё живёт дома — классический пример **неудачи с самостоятельностью**.

Many parents worry about their children having a failure to launch.

Многие родители переживают, что у детей будет **неудача с самостоятельностью**.

The project suffered from failure to launch because of budget issues.

Проект пострадал от **неудачи с самостоятельностью** из-за проблем с бюджетом.

There's this whole movie about failure to launch — it's pretty funny.

Есть целый фильм про **неудачу с самостоятельностью** — очень забавно.

Every time we try to organize an event, we run into a failure to launch.

Каждый раз, когда мы пытаемся что-то организовать, случается **неудача с самостоятельностью**.

Some people with failure to launch just need more time and support to become independent.

Некоторым людям с **неудачей с самостоятельностью** просто нужно больше времени и поддержки, чтобы стать независимыми.