Herhangi bir kelime yazın!

"facts on the ground" in Russian

реальная обстановка на местахфактическое положение дел

Definition

Это обозначает реальную ситуацию в определённом месте, особенно если она отличается от теорий, обещаний или официальных заявлений.

Usage Notes (Russian)

Часто употребляется в политике или журналистике для выделения того, что реально происходит, а не заявляется официально.

Examples

The facts on the ground made it clear that the project had already started.

**Реальная обстановка на местах** ясно показала, что проект уже начался.

We need to base our decisions on the facts on the ground, not just on reports.

Нам нужно основывать решения на **фактическом положении дел**, а не только на отчётах.

Before we act, let's check the facts on the ground.

Прежде чем действовать, давайте проверим **факты на местах**.

Whatever the politicians say, the facts on the ground are hard to ignore.

Что бы ни говорили политики, **реальную обстановку на местах** сложно игнорировать.

There's a big difference between promises made in meetings and the facts on the ground.

Между обещаниями на совещаниях и **реальной ситуацией** большая разница.

Reports are helpful, but the facts on the ground often tell a different story.

Отчёты полезны, но **реальная обстановка на местах** часто говорит обратное.