Herhangi bir kelime yazın!

"fact is stranger than fiction" in Russian

жизнь невероятнее вымыслаправда страннее вымысла

Definition

Эта фраза означает, что настоящие события или ситуации могут быть более удивительными или невероятными, чем выдуманные истории.

Usage Notes (Russian)

Оборот часто используется после рассказа о невероятном событии в реальности. Можно встретить в разговоре, новостях или рассказах. Иногда употребляют сокращенно: 'страннее вымысла'.

Examples

Sometimes, fact is stranger than fiction when you hear about unusual news stories.

Иногда, когда слышишь странные новости, понимаешь, что **жизнь невероятнее вымысла**.

He said, 'Well, fact is stranger than fiction' after seeing the photo of the two identical strangers.

Он сказал: «Ну, **жизнь невероятнее вымысла**», увидев фото двух одинаковых незнакомцев.

You can use fact is stranger than fiction to explain a very surprising real-life event.

Ты можешь использовать выражение **жизнь невероятнее вымысла**, чтобы объяснить очень удивительный реальный случай.

The coincidence was unbelievable—fact is stranger than fiction, as they say.

Совпадение было невероятным—**жизнь невероятнее вымысла**, как говорится.

When I heard his life story, I truly felt fact is stranger than fiction.

Услышав его историю жизни, я действительно почувствовал, что **жизнь невероятнее вымысла**.

People say fact is stranger than fiction, but you don’t believe it until you see it yourself.

Говорят, что **жизнь невероятнее вымысла**, но не поверишь, пока сам не увидишь.