"exculpatory" in Japanese
免責的免罪的
Definition
誰かが罪を犯していないことを示す、または支持する証拠や発言などを指します。主に法的な場面で使われます。
Usage Notes (Japanese)
法廷や法律文書など正式な場面で使われます。'exculpatory evidence'(免責的証拠)などの表現が多いです。日常会話ではほぼ使いません。
Examples
The lawyer found exculpatory evidence that proved her client was innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明する**免責的**証拠を見つけた。
An exculpatory statement can help clear someone's name in court.
**免責的**な供述は裁判で誰かの名誉を回復する助けになる場合がある。
The judge considered the exculpatory documents before making a decision.
裁判官は判決を下す前に**免責的**書類を検討した。
If the police find exculpatory evidence, they have to share it with the defense.
警察が**免責的**証拠を見つけた場合、弁護側と共有しなければならない。
That recording turned out to be exculpatory for the accused.
その録音は被告にとって**免責的**なものになった。
His lawyer argued there was new exculpatory information the jury hadn’t seen yet.
弁護士は陪審員がまだ見ていない新しい**免責的**情報があると主張した。