Herhangi bir kelime yazın!

"everything's coming up roses" in Portuguese (PT)

tudo está a correr bemtudo está a correr às mil maravilhas

Definition

Esta expressão significa que tudo está a correr muito bem e que a vida está cheia de coisas boas neste momento.

Usage Notes (Portuguese (PT))

É uma expressão idiomática, normalmente usada em contexto informal, quando tudo corre melhor do que se esperava. Tem um tom alegre e pode ser utilizada com humor. Evitar em contextos formais ou para situações apenas ligeiramente favoráveis.

Examples

Everything's coming up roses for Jane since she got her new job.

Para a Jane, **tudo está a correr bem** desde que arranjou o novo emprego.

After moving to the city, everything's coming up roses for David.

Depois de se mudar para a cidade, para o David, **tudo está a correr às mil maravilhas**.

The team is winning every game—everything's coming up roses!

A equipa está a ganhar todos os jogos—**tudo está a correr às mil maravilhas**!

You got the promotion, your family is healthy—everything's coming up roses for you, huh?

Foste promovido, a tua família está bem—**tudo está a correr bem** para ti, não é?

Don't worry, last month was tough but now everything's coming up roses.

Não te preocupes, o mês passado foi complicado mas agora **tudo está a correr às mil maravilhas**.

Ever since we fixed the problem, everything's coming up roses around here.

Desde que resolvemos o problema, por aqui **tudo está a correr às mil maravilhas**.