"err on the side of" in Russian
Definition
Когда вы не уверены, вы выбираете более безопасный или осторожный вариант. Обычно употребляется с такими словами, как осторожность, щедрость.
Usage Notes (Russian)
Часто говорят 'err on the side of caution' или 'generosity'. Фраза формальная, используется при советах действовать более безопасно. Не относится к серьёзным ошибкам, а к выбору избыточной осторожности.
Examples
It's better to err on the side of caution when you're not sure what to do.
Если не знаешь, что делать, лучше **придерживаться осторожности**.
Doctors often err on the side of safety with new medicines.
Врачи часто **предпочитают избыточную осторожность** с новыми лекарствами.
If you want to be sure, err on the side of generosity.
Если хотите быть уверены, лучше **проявлять щедрость**.
I always err on the side of giving too much rather than too little advice.
Я всегда **склоняюсь к тому, чтобы дать слишком много** советов, чем недостаточно.
She decided to err on the side of caution and arrived early for the interview.
Она решила **перестраховаться** и пришла на собеседование пораньше.
When packing, I like to err on the side of bringing more clothes than I might need.
Когда собираю вещи, предпочитаю **взять больше одежды, чем может понадобиться**.