"engraved in stone" in Spanish
Definition
Si algo está ‘escrito en piedra’, es permanente y no se puede cambiar fácilmente. La frase se usa para decir que reglas, planes o ideas no son fijas para siempre.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión figurada (no literal) y se usa tanto en contextos formales como informales. A menudo se encuentra en forma negativa: 'No está escrito en piedra' significa que puede cambiar. Similar a 'set in stone'. Se usa para decisiones, reglas o acuerdos.
Examples
The plan isn't engraved in stone; we can still change it.
El plan no está **escrito en piedra**; todavía podemos cambiarlo.
These rules are not engraved in stone.
Estas reglas no están **escritas en piedra**.
Remember, nothing is engraved in stone yet.
Recuerda, nada está **escrito en piedra** todavía.
Just because it’s in the schedule doesn’t mean it’s engraved in stone.
Solo porque está en el horario no significa que esté **escrito en piedra**.
Our agreement isn’t engraved in stone; we can renegotiate if needed.
Nuestro acuerdo no está **escrito en piedra**; podemos renegociar si es necesario.
Don’t worry, your choice isn’t engraved in stone if you change your mind later.
No te preocupes, tu elección no está **escrita en piedra** si cambias de opinión luego.