"elvis has left the building" in Chinese (Traditional)
貓王已經離開了大樓表演已經結束
Definition
這個表達指的是某事已經結束,尤其是活動或表演。最初這是指貓王離開演唱會,表示沒東西可看了。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這句話多用於幽默或口語場合,強調事情徹底結束。不限於表演,也可用於其他正式結束的場合。不適合極正式場合。
Examples
The movie is over, so Elvis has left the building.
電影結束了,所以**貓王已經離開了大樓**。
After the concert, the announcer said, "Elvis has left the building."
演唱會後,主持人說:“**貓王已經離開了大樓**。”
When the store closed, the manager joked, "Elvis has left the building!"
店關門時,經理開玩笑說:“**貓王已經離開了大樓**!”
There’s nothing more to see here—Elvis has left the building.
這裡沒什麼好看的了——**貓王已經離開了大樓**。
You can stop waiting—Elvis has left the building.
你不用再等了——**貓王已經離開了大樓**。
After everyone left the party, someone said, "Well, Elvis has left the building."
派對結束後,大家都走了,有人說:「好吧,**貓王已經離開了大樓**。」