"easier said than done" in Chinese (Simplified)
说起来容易做起来难
Definition
用来表示某事听起来简单,实际上做起来很难。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
属于口语表达,常用于别人提出建议或看似轻松的办法时,强调做起来其实难。常带有无奈或幽默语气。
Examples
Quitting sugar is easier said than done.
戒掉糖**说起来容易做起来难**。
Moving to a new country is easier said than done.
搬到新国家**说起来容易做起来难**。
Eating healthy every day is easier said than done.
每天吃得健康**说起来容易做起来难**。
You think fixing this old car is simple? That’s easier said than done.
你觉得修这辆旧车很简单?那**说起来容易做起来难**。
“Just relax and forget about it.” Well, that’s easier said than done.
“放轻松点,忘了吧。”这**说起来容易做起来难**。
He says we should just ask for a raise. That’s easier said than done these days.
他说我们应该去要求加薪。现在**说起来容易做起来难**。