Herhangi bir kelime yazın!

"drop the mic" in Spanish

soltar el micrófono (expresión)rematar (figurado)

Definition

Finalizar de hablar o actuar de manera tan impresionante que no hay nada más que añadir; se usa para celebrar un cierre poderoso o una victoria en una discusión o presentación.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, frecuente en cultura pop y redes sociales. Puede usarse literal (tirar el micrófono) pero es sobre todo figurada—después de una gran intervención o argumento. A menudo se escribe 'mic drop'. No se usa en contextos formales. Transmite orgullo o ironía.

Examples

After her speech, she dropped the mic and walked off the stage.

Después de su discurso, ella **soltó el micrófono** y salió del escenario.

He gave the perfect answer and just dropped the mic.

Él dio la respuesta perfecta y simplemente **soltó el micrófono**.

If you finish your project early, you can drop the mic at the meeting.

Si terminas tu proyecto temprano, puedes **soltar el micrófono** en la reunión.

Her comeback was so good, all she had to do was drop the mic.

Su respuesta fue tan buena que solo tuvo que **soltar el micrófono**.

That's the final word—time to drop the mic.

Esa es la última palabra—hora de **soltar el micrófono**.

He ended his presentation with a joke and a perfect mic drop moment.

Terminó su presentación con un chiste y un momento perfecto de **soltar el micrófono**.