"drizzle" in Japanese
霧雨少しかける
Definition
霧雨はとても細かい雨のことです。また、料理でソースなどを少しかけることも表します。
Usage Notes (Japanese)
天気の会話では『霧雨』、料理では『ソースを少しかける』などの意味で使う。『pour』はもっと量が多い時に使うので区別すること。
Examples
It will drizzle this afternoon.
今日の午後は**霧雨**が降るでしょう。
There is a light drizzle outside.
外は**霧雨**が降っています。
Please drizzle some honey on my toast.
私のトーストにハチミツを**少しかけて**ください。
It was just drizzling, so I didn’t need my umbrella.
**霧雨**だけだったので、傘は必要なかったです。
You can drizzle chocolate sauce over the cake for extra flavor.
ケーキの上にチョコレートソースを**少しかける**と、よりおいしくなります。
After the sun came out, the drizzle stopped and the air smelled fresh.
太陽が出た後、**霧雨**が止んで空気がさわやかになりました。