Herhangi bir kelime yazın!

"drive a wedge" in Korean

갈라놓다분열을 일으키다

Definition

본래 가까웠던 사람이나 집단 사이에 갈등이나 틈이 생기게 하다.

Usage Notes (Korean)

사람 관계나 팀 등 집단에 대해 자주 쓰며, 의도적 혹은 우연히 분열시키는 경우 모두 표현할 수 있다. 주로 부정적인 상황에서 사용된다.

Examples

She didn't mean to drive a wedge between her friends.

그녀는 친구들 사이를 **갈라놓을** 생각이 아니었다.

Gossip can drive a wedge in a family.

소문은 가족을 **갈라놓을** 수 있다.

Their arguments drove a wedge between the two teams.

그들의 다툼이 두 팀 사이를 **분열시켰다**.

Don’t let money issues drive a wedge in your relationship.

돈 문제로 관계가 **갈라지지** 않도록 하세요.

Rumors like that could seriously drive a wedge between coworkers.

그런 소문은 동료들 사이를 심각하게 **분열**시킬 수 있다.

He was accused of trying to drive a wedge between the partners to get his way.

그는 자신의 이익을 위해 동업자들 사이를 **갈라놓았다**는 비난을 받았다.