"drafts" in Japanese
Definition
「下書き」は完成していない文章やメールのことで、作業途中の文書を指します。また、「すきま風」は部屋の隙間から入ってくる冷たい空気を意味します。
Usage Notes (Japanese)
「下書き」はメールや作文などの一時保存に多く使われます。「すきま風」は家などで冷たい風が入る時に使います。場面に合わせて区別しましょう。
Examples
She keeps all her story drafts in a notebook.
彼女はすべての物語の**下書き**をノートに残しています。
Close the window or you will feel drafts in the room.
窓を閉めないと部屋に**すきま風**が入ってきますよ。
I have three email drafts that I haven't sent yet.
まだ送っていないメールの**下書き**が三つあります。
My teacher asked me to review all my drafts before turning in the final paper.
先生に最終原稿を提出する前にすべての**下書き**を見直すように言われました。
Some old houses have a lot of drafts in winter, so they feel really cold inside.
古い家は冬に**すきま風**が多くて、とても寒く感じることがあります。
Don't forget to check your email drafts—you might have saved something important and forgotten about it.
メールの**下書き**を忘れずに確認してね。大事なものを保存したまま忘れているかもしれません。