"down to the wire" in Chinese (Simplified)
到最后关头到最后一刻
Definition
这个表达意味着事情要到最后一刻才有结果,通常用于比赛或到最后都还不确定的情况。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非正式且为习语。通常指比赛、截止日期等到最后一刻才决定的事。不能直译为“线”;对应中文的“到最后一刻”。
Examples
The football game went down to the wire.
这场足球比赛一直**到最后关头**才分出胜负。
The election result was down to the wire.
选举结果拖到了**最后关头**才出来。
We worked down to the wire to finish the project.
我们**到最后一刻**才完成了项目。
It was a close match; it came down to the wire.
比赛非常激烈,结果一直拖到**最后一刻**才揭晓。
The negotiations went down to the wire before they reached an agreement.
谈判一直拖到**最后关头**才达成协议。
Everything stayed uncertain right down to the wire.
一切都到**最后一刻**才明朗。