"don't work too hard" in Portuguese (BR)
Definition
Uma maneira amigável e carinhosa de dizer para alguém não se esforçar demais ou não trabalhar mais do que é saudável. Usada para incentivar descanso ou equilíbrio.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Tom informal e carinhoso. Usado com amigos, familiares ou colegas em conversas descontraídas. Mostra preocupação com o bem-estar da pessoa. Variações: 'pegue leve', 'não exagere'.
Examples
Don't work too hard! Take some time to relax.
**Não trabalhe demais**! Tire um tempo para relaxar.
He said, 'Don't work too hard,' before leaving the office.
Ele disse '**Não trabalhe demais**' antes de sair do escritório.
Don't work too hard, or you might get sick.
**Não trabalhe demais**, ou você pode ficar doente.
Weekend's almost here—don't work too hard!
O fim de semana está chegando—**não trabalhe demais**!
I know you want to finish everything, but don't work too hard.
Sei que você quer terminar tudo, mas **não se esforce demais**.
Thanks for helping out! And don't work too hard tonight.
Obrigado por ajudar! E **não trabalhe demais** hoje à noite.