Herhangi bir kelime yazın!

"don't stand on ceremony" in Chinese (Traditional)

別拘禮不必客氣

Definition

用來告訴別人不用拘束或太講究禮節,讓對方放鬆、自在地行動。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這個片語屬於口語,多用於主人請客讓賓客放鬆,不拘小節,常與‘自己來’等搭配。不是實際指儀式。

Examples

Please don't stand on ceremony—make yourself at home.

請**別拘禮**,把這裡當自己家。

Don't stand on ceremony, just grab whatever you like from the table.

**不用客氣**,桌上的東西隨便拿。

At our house, we don't stand on ceremony.

在我們家,**不必客氣**。

You’re family here, so don’t stand on ceremony—kick off your shoes if you want!

你是自己人,**別拘禮**,想脫鞋就脫吧!

Seriously, don’t stand on ceremony, we’re all friends here.

真的,**不用拘禮**,我們都是朋友。

If you need anything, don’t stand on ceremony—just ask.

需要什麼,**別拘禮**,直接說。