Herhangi bir kelime yazın!

"don't speak too soon" in Korean

너무 섣불리 말하지 마너무 일찍 판단하지 마

Definition

모든 사실이나 결과가 확실해지기 전에는 섣불리 말하거나 판단하지 말라는 의미입니다.

Usage Notes (Korean)

주로 가볍게 충고할 때 쓰며, 앞으로 상황이 바뀔 수 있을 때 자주 사용합니다. ‘성급하게 단정하지 마’의 의미로 비슷한 한국어 표현은 ‘김칫국부터 마시지 마’입니다.

Examples

Don't speak too soon—the test isn't over yet.

**너무 섣불리 말하지 마**—아직 시험이 끝나지 않았어.

You did well, but don't speak too soon about winning.

너 정말 잘 했어, 하지만 이겼다고 **너무 섣불리 말하지 마**.

Let’s wait to see what happens—don’t speak too soon.

무슨 일이 일어날지 기다려보자—**너무 섣불리 말하지 마**.

She said the project was a success, but I told her, 'Don't speak too soon—there might be problems ahead.'

그녀가 프로젝트가 성공적이라고 했지만, 나는 '**너무 섣불리 말하지 마**—문제가 생길 수도 있어.'라고 말했다.

We haven't seen the final score yet, so don't speak too soon.

아직 최종 점수를 못 봤으니까 **너무 섣불리 말하지 마**.

'Looks like it’s going to be a sunny day.' 'Don’t speak too soon—it could start raining any minute.'

'오늘은 맑을 것 같아.' '**너무 섣불리 말하지 마**—언제든 비가 올 수도 있어.'