Herhangi bir kelime yazın!

"don't quit your day job" in Chinese (Simplified)

最好别辞掉你的本职工作

Definition

以幽默方式告诉某人他们在某事上不太擅长,建议他们不要辞掉本职工作去做这件事。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

非正式且带有一点讽刺意味。通常在某人尝试(如唱歌、讲笑话、画画)但做得不够好时使用。往往是开玩笑,但语气不当可能被视为无礼,在正式场合或对不熟悉的人应避免使用。

Examples

That was a nice try, but don't quit your day job.

不错的尝试,但**最好别辞掉你的本职工作**。

After you finished singing, I wanted to say, 'don't quit your day job.'

你唱完后,我想说:‘**最好别辞掉你的本职工作**。’

You can draw, but don't quit your day job.

你会画画,但**最好别辞掉你的本职工作**。

If comedy was your plan B, I'd say don't quit your day job.

如果喜剧是你的备选,我会说:**最好别辞掉你的本职工作**。

Nice juggling, but seriously, don't quit your day job.

杂耍得不错,但说真的,**最好别辞掉你的本职工作**。

Wow, that painting is... interesting. But don't quit your day job!

哇,这幅画很有意思。但**最好别辞掉你的本职工作**!