"don't push" in Portuguese (BR)
Definition
Expressão usada para dizer a alguém para não empurrar fisicamente algo ou alguém, ou para não insistir ou pressionar sobre um assunto.
Usage Notes (Portuguese (BR))
'Não empurre' é usado no sentido físico e também figurado ('não insista', 'não pressione'). Em tom de comando, pode soar firme ou impaciente. Muito comum entre amigos, família ou em discussões.
Examples
Don't push the door too hard.
**Não empurre** a porta com muita força.
Please don't push in line.
Por favor, **não empurre** na fila.
Don't push your brother.
**Não empurre** seu irmão.
If he doesn't want to talk about it, don't push.
Se ele não quer falar sobre isso, **não insista**.
Hey, don't push—I'll help you when I'm ready.
Ei, **não insista**—vou te ajudar quando estiver pronto.
Don't push, or you'll just make things worse.
**Não insista**, ou só vai piorar as coisas.