"don't mind me" in Spanish
Definition
Frase que se usa para decirle a otros que te ignoren o no se molesten por tus acciones, a menudo cuando entras en una habitación o haces algo inesperado y no quieres interrumpir.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, suele decirse en tono ligero. Se usa al entrar en un lugar o al hacer algo fuera de lo común para no molestar. No se emplea en situaciones serias o formales. Puede expresar modestia o autocrítica.
Examples
Don't mind me, I'm just here to grab my notebook.
**No se fije en mí**, solo vengo a coger mi cuaderno.
If I start singing, don't mind me.
Si empiezo a cantar, **no me haga caso**.
Don't mind me, I didn't mean to interrupt.
**No se fije en mí**, no quise interrumpir.
Just passing through, don't mind me!
Solo estoy pasando, **no se fije en mí**.
Don't mind me, I just need to grab something from the fridge.
**No me haga caso**, solo necesito coger algo de la nevera.
Everyone's working hard—don't mind me hanging around.
Todos están trabajando duro—**no me hagan caso** si ando por aquí.