Herhangi bir kelime yazın!

"don't mind if i do" in Russian

с удовольствиемне откажусь

Definition

Это вежливое и шутливое выражение, чтобы с радостью принять что-то предложенное, например еду или приглашение.

Usage Notes (Russian)

Это неформальное и шутливое, чаще всего в кругу друзей или семьи. Не используется в деловой переписке или официальных случаях.

Examples

"Would you like some cake?" "Don't mind if I do."

— «Хочешь кусок торта?» — «**С удовольствием**.»

They offered me a seat and I said, "Don't mind if I do."

Они предложили мне место, и я сказал: «**Не откажусь**.»

"Would you like to join us for dinner?" "Don't mind if I do!"

— «Хочешь присоединиться к ужину?» — «**С удовольствием**!»

"Do you want to try this drink?" "Don't mind if I do—thanks!"

— «Хочешь попробовать этот напиток?» — «**Не откажусь** — спасибо!»

Someone passed around cookies and I just said, "Don't mind if I do."

Когда предложили печенье, я просто сказал: «**Не откажусь**.»

"There's extra pizza left." "Don't mind if I do—pizza's my favorite!"

— «Тут осталась лишняя пицца.» — «**Не откажусь** — я обожаю пиццу!»