Herhangi bir kelime yazın!

"don't knock yourself out" in Portuguese (PT)

não te mates a trabalharnão te esforces demasiado

Definition

Uma forma amigável ou por vezes sarcástica de dizer a alguém para não se esforçar demasiado, ou que uma tarefa não exige muito esforço.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Geralmente informal; pode ser genuíno, mas muitas vezes é usado sarcasticamente em tarefas fáceis. Costuma surgir após um pedido ou ao ver alguém pouco empenhado. Não usar em contextos formais.

Examples

Please, don't knock yourself out—it's just a small favor.

Por favor, **não te mates a trabalhar**—é apenas um pequeno favor.

It's not a big job, so don't knock yourself out.

Não é um trabalho grande, por isso **não te mates a trabalhar**.

Don't knock yourself out cleaning the kitchen.

**Não te mates a trabalhar** a limpar a cozinha.

Hey, don't knock yourself out—take a break if you need to.

Hei, **não te mates a trabalhar**—faz uma pausa se for preciso.

You helped already, so don't knock yourself out doing the rest.

Já ajudaste, por isso **não te mates a trabalhar** com o resto.

If you can't finish today, don't knock yourself out—we've got time.

Se não conseguires acabar hoje, **não te mates a trabalhar**—temos tempo.