"don't knock yourself out" in Chinese (Simplified)
别太拼命
Definition
一种友好或带有讽刺意味的表达,用来告诉某人不要太拼命,或者某个任务不需要太大努力。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
通常为非正式表达,可真心劝告也常带讽刺意味,尤其在工作很简单或对方没怎么帮忙时。避免在正式场合使用。
Examples
Please, don't knock yourself out—it's just a small favor.
请**别太拼命**,这只是个小忙。
It's not a big job, so don't knock yourself out.
这不是很大的工作,所以**别太拼命**。
Don't knock yourself out cleaning the kitchen.
打扫厨房时**别太拼命**。
Hey, don't knock yourself out—take a break if you need to.
嘿,**别太拼命**——需要的话休息一下。
You helped already, so don't knock yourself out doing the rest.
你已经帮过了,**别太拼命**做剩下的。
If you can't finish today, don't knock yourself out—we've got time.
如果今天做不完,**别太拼命**——我们还有时间。