"don't knock it" in Spanish
Definition
Se usa para decirle a alguien que no critique o juzgue algo hasta que lo haya probado o conozca más sobre ello.
Usage Notes (Spanish)
Es una frase informal y conversacional. Suele usarse para defender algo poco común o nuevo, implicando 'pruébalo primero'. No se refiere a golpear, sino a criticar.
Examples
You should don't knock it until you try it.
Deberías **no lo critiques** hasta que lo pruebes.
Don't knock it. Some people really like pineapple on pizza.
**No lo critiques**. A algunas personas realmente les gusta la pizza con piña.
He always says 'don't knock it' when I dislike his food.
Él siempre dice '**no lo critiques**' cuando no me gusta su comida.
Honestly, don't knock it—cold showers can be really refreshing.
En serio, **no lo critiques**; las duchas frías pueden ser muy refrescantes.
My advice: don't knock it until you've given it a fair chance.
Mi consejo: **no lo critiques** hasta que le des una oportunidad real.
If you're nervous about karaoke, don't knock it—it's more fun than you think!
Si estás nervioso por el karaoke, **no lo menosprecies**; ¡es más divertido de lo que piensas!